July 24th, 2016

сова

О возрасте

уж не знаю, наверно, подобное уже говорили насчет возраста.

Можно ли чувствовать себя молодым? Всегда, только в молодости это можно делать прыгая, бегая, ворочая мешки. Потом желательно для это не бегать, а ходить, потом стоять, далее сидеть и, наконец, только лежа ощущать себя полным юного задора.

Как объявить о 60-летии? - Мне исполнилось шестьдесят. Думали, что шестьдесят пять? Не дождетесь.

У некоторых граждан и гражданок порочность натуры на лице проявляется с возрастом. История понятна - раньше желание секса было выше и придавало выражению лица готовность к бескорыстному действию.

Доброта с возрастом развивается как у умного пьяницы после стакана водки - нет прежней физической формы, чтобы бить морды.

Как поняли, вчера отпраздновал свои шестьдесят довольно скучно - вместо похмелья остались силы пошутковать. Думаю также устроить развлекательную акцию для всех желающих. О ней в следующем посте.
сова

Задумал акцию

Вчера отпраздновал 60-тилетие. Идея-то понятна - без избытка речей и самопоказа во главе стола и обилия водок и еды вокруг себя, родимого. А для жижистов у меня зрела иная идея - провести по Арбату и рядом, рассказать не столько о себе, сколько о том, что видел, о чем знал. Про дом, где родился, уже рассказал. А так есть ещё многое любопытное, даже мистическое, например, про общество Рерихнувшихся, Гнесинское училище (не учился, но вечно был вынужден их слушать), цековские дома, арбатскую, разношерстную элитку времен социализма, пресловутая Собачья площадка и прочее.

Вопрос только в том, когда провести экскурсию для всех желающих. В четверг, часиков в шесть-семь или в субботу? Вопрос чисто дачный - в пятницу многим на дачу, а некоторым, наоборот, прогулка в субботу днем даст отдохнуть. Мне не принципиально, речь идет не о поводе выпить, а о бесплатной экскурсии, никаких обязательных подарков, бутылок, речей в мою честь не требуется. Это именно экскурсия, а не повод куда-то там заглянуть.

Желающим предлагаю обсудить время хоть в комментах, хоть написать в личку. Потом приму решение. Главное, не волнуйтесь, толпы не будет, каждому место в маленькой группе найдется.
сова

О вчерашнем - чикен-карри

Повторю рецепт для спрашивающих. Курица рубится мелкими кусочками. Например, крыло разделяется на две части. Нога на четыре. При этом расчленил по суставу, а оставшиеся половинки разрубил или разрезал по кости. Грудка разделится на куда большее количество частей. Чистится пара головок чеснока, они режутся не обязательно очень мелко. На дно кастрюли наливается масло, подсолнечное или оливковое. Чеснок утопает в масле, пассируется на огне. Сверху потом сыплем нарезанный репчатый лук. Тоже пассируем минут пять. Масла нужно 200-300 грамм. Я налил на полторы курицы грамм двести с гаком. Жир от куриц выбросил или отрезал с куском кожи. Но можно сделать жирнее.

Куски курицы кладутся на кипящее масло с чесноком и луком. Немного доливается воды, сыплется порошок карри из пакета. Я высыпал два пакета на полторы курицы без жира и части кожи. Думаю, что на одну курицу полтора пакета хватит. Всё тушится-варится до готовности. Можно добавить гвоздики и кардомон. Тут дело вкуса.
сова

Предсказуемое событие

https://lenta.ru/news/2016/07/24/doner_machete/

Сириец зарубил в ФРГ уборщицу, ранил ещё четверых, полицейские спасались от него в патрульной машине. Спас полицейский водитель, который просто таранил своей машиной пешехода, гнавшегося с ножом за патрульной машиной. Это ответная реакция на недавние пострелушки подростка.

Вот тут много неясного. Сперва говорили о 15 погибших, затем число сократили до 9. Сперва намекали на некого немецкого расиста, затем виновником оказался иранский парень, родившийся в Германии, которого безнаказанно травили в школе турки и арабы. В отместку он пошел отстреливать молодых турок и арабов. Непонятно, почему сперва говорили о трех нападаших. В любом случае получилась акция устрашения, которая оказалась слишком неожиданной для сознания как немцев, так и мигрантов.

Если посмотреть на Россию и вспомнить подобные случаи, которые от нас скрывали, то мы получим предсказуемые последствия. Как и в РФ происходит развал Храброго, нового мира. Приезжие враждуют не только с коренным населением, но и между собой. Запреты на владение оружием в Европе тоже не работают. Пример России и Европы влияет на настроения даже в тех странах, куда нет притока мигрантов. В Японии и на Тайване, в Пакистане или Зимбабве население тоже начинает иначе смотреть на мир.

В целом мы получаем как бы неожиданный результат. Сириец не просто дискредитировал полицию, обратив её в бегство. Он дискредитировал лиц, которые выше полиции. Точно также у нас и в других странах. Иранский парень нанес удар по мозгам учителей, то есть по их представлениям о том, кого надо позволять бить во имя удержания в неких рамках турок и арабов. Но с точки зрения социологии всё это предсказуемо. Начался тот самый процесс дискредитации власти, который изменит у населения взгляд на мир и на понимание брутальности власти.

сова

Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера

Для меня этот рассказ Хемингуэя глубоко личен. Учился английскому языку ещё в школе частным образом. Преподавательницей была старушка за 70. Очень милая, на мой детский взгляд лишенная высокомерия, присущего многим преподавательницам английского. Кстати, это высокомерие и избыточная самооценка связаны с искаженным восприятием англичан в нашем сознании. Мы воспринимаем стереотип их поведения за границей, особенно, в России, где они сразу ощущают навязываемый нам комплекс неполноценности и ведут себя не совсем порядочно. По отношению к своим они ведут себя более скромно и затюкано, но именно такое отношение к своим учительницы английского не воспринимают. В этом смысле мне приятнее преподавательницы французского с их стереотипом, что француженки это вечно способные радоваться жизни веселые шлюхи. Тоже не совсем верный подход. По Китаю знаю, что там нечто схожее. Студентки, изучающие японский, тихи, скромны, деликатны, не пьют, не курят, часто шарахаются от парней, хотя реальные японки при всей дисциплинированности от парней не шарахаются и секс любят. Зато изучающие русский язык китаянки все как на подбор - пьют, курят, матерятся и меняют любовников как перчатки.

Мы довольно шустро продвигались в изучении английского по Экерсли. Но старушка часто болела и давала самостоятельное задание. Конечно, можно было давать мне для самостоятельного перевода адаптированные тексты, но, заболев недели на три, она дала мне на перевод Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера. Я так и воспринял, что это нечто знаковое и важное. Причем, восприятие закрепилось в ходе обучения. Я ещё толком перфект не выучил и будущее в прошедшем, долго пыхтел над текстом из-за этого. Когда потом выучил, то понял, что случайно барахтаться в переводе не заставляли, а была цель - дать прочесть именно этот рассказ. http://lib.ru/INPROZ/HEMINGUEJ/makomber.txt

Когда вы подросток, а вас вечно норовят воспитывать, иногда некоторые вещи замечаются. Рассказ написан мастерски, но по сюжету крайне прост. Богатая американская парочка приезжает в Африку на сафари. Впрочем, тут Хемингуэя в принципе не волновало - американская или английская парочка. По началу текста подумаете, что парочка американская, по концовке, что английская. Видимо, сказалась жизнь во Франции, где Хемингуэй вращался в общей американо-английской тусовке. Сперва начинается описание ситуации, когда выясняется, что Макомбер струсил во время охоты на льва и позорно бежал, когда подраненый лев выскочил на него из кустов. После этого позора жена Макомбера с удовольствием переспала с егерем Уилсоном и с удовольствием начала его презирать больше, чем презирала до приезда в Африку. Дальше происходит поворот в сознании Макомбера. Он начинает проявлять храбрость и кураж во время охоты на буйволов. Экстраполяция понятна. После куража Макомбер почувствовал себя мужчиной впервые в жизни. Мог бы снова пойти на льва и не испугаться, смог бы иначе посмотреть на свою красивую и холеную женушку. От этого женушку начало передергивать.

Итог очень простой. В процессе куража Макомбер стреляет в очередного буйвола, который несется на него, и попадает не совсем удачно. Уилсон стреляет сбоку и попадает в буйвола. Жена Макомбера тоже стреляет и идеально попадает мужу в череп. Уилсон обозлен и считает это преднамерянным убийством, которое всё равно сойдет за случайность и позволит жене покойного Маргарет унаследовать денежки мужа и пойти искать себе очередного управляемого мужчину в мужья.

В рассказе много смыслов. Главный имеет много вариаций. Сперва я понял как все - многие женщины очень не любят, когда мужчины оказываются храбрее и самостоятельнее, чем они предполагали. Кстати, многие современные мужчины не любят, когда другие мужчины оказываются храбрее, умнее или порядочнее, чем они ожидали. У меня самого были рассказы, связанные с подобной темой. Причем, по реакции некоторых читателей видно, что их даже описание храбрости отпугивает и вызывает возмущение. Но у женщин часто это особо ярко выражено. За этим смыслом у Хемингуэя был более глубокий смысл. Смысл совершенно убийственный.

Разберем ситуацию проще. Маргарет стреляет и убивает мужа. Сознательно или подсознательно она прыгнула выше своих возможностей, то есть с идеальной точностью подстрелила мужа так, что достреливать не надо? Ответ простой - в этом не надо копаться, человек не заслуживает того, чтобы его оправдывали или добивались от него искреннего признания. Жена Хемингуэя перед разводом обозлилась на него и как бы случайно утеряла при переезде чемодан с его рассказами. В итоге он начинал карьеру писателя почти с чистого листа, когда разводился и писал Прощай оружие! Да, её было неприятно, что он плюнул на журналистику, на важные для неё доходы. Не важно, была ли потеря сознательной или подсознательной, не важно, почему под влиянием сутолоки перезда у Хемингуэя ослабло внимание, под влиянием жены или под влиянием общей сутолоки. Всё, жена тебе враг, причем жестокий враг. Не важно, что мог бы в таком случае сказать суд или общественность, враг есть враг. Враг не обязан осознавать свою злобу, он может искренне верить в прямо противоположное и пудрить тебе и другим мозги. Егеря Уилсона слезы Маргарет не волнуют, поскольку он это понимает. Ему всё равно, насколько искренне ревет Маргарет над трупом мужа. Это и есть главная идея.

Понятно, что наша культура зиждется на прямо противоположном. Достаточно вспомнить фразу Черномырдина - хотели как лучше, а получилось как всегда. Нет, что хотели, то и получилось. А то, что сами себя уверили в чем-то ином, это уже вопрос самообмана во имя собственной безопасности и обмана себя и окружающих. Поэтому у нас критики не стали называть этот рассказ ключевым, да и главный смысл даже понимающие предпочли умолчать. На первый план у нас выдвинули рассказ Снега Килиманджаро. Рассказ о том, как писатель приехал в Африку, умирает на сафари и жалеет о проданом таланте. Там уступки ради успеха, тут ради женщины, очень удобно, чтобы объявить рассказ критикой продажности в буржуазном обществе. Верно и неверно, по сути это рассказ о личной ответственности перед собой, своей памятью о личном опыте и праве на индивидуализм. Маленькую цитату позволю -

Богатые  --  скучный народ, все они  слишком  много  пьют или  слишком много
играют в  триктрак. Скучные и все на один  лад. Он  вспомнил беднягу  Скотта
Фицджеральда, и его  восторженное благоговение перед  ними, и как он написал
однажды рассказ, который начинался так: "Богатые не похожи на нас с вами". И
кто-то сказал  Фицджеральду: "Правильно, у них денег больше". Но Фицджеральд
не понял шутки. Он считал их особой  расой, окутанной дымкой таинственности,
и когда он убедился, что они совсем не такие, это согнуло его не меньше, чем
что-либо другое.


Даже смешно читать. Недаром Скота Фитцджеральда пытались поставить выше Хемингуэя. Вопрос не в том, хорошие ли богатые или плохие, скучны, жадны или жестоки. Вопрос в праве ощущать себя индивидуальностью. У нас часто в таких случаях обвиняют в эгоизме, а жены и родственницы обожают называть жестокостью по отношению к близким или отсутствием любви из-за патологического неумения любить. Об этом рассказ Снега Килиманджаро. http://lib.ru/INPROZ/HEMINGUEJ/kilimandzharo.txt

При всех достоинствах рассказа старенькая учительница выбрала для меня Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера. Проучился я с ней года полтора. Потом она умерла. Рассказ Хемингуэя я считаю её завещанием для меня. По той же самой логике концовки рассказа об убийстве Макомбера его супругой можно считать непринципиальным - сознательно ли она дала мне рассказ со столь глубоким смыслом для подростка или подсознательно захотела сказать нечто важное. В любом случае получилось нечто большее, чем можно получить на уроках литературы в школе и, судя по нежеланию многих советских и современных авторов понимать, что такое мужество и что такое индивидуализм, даже в Литературном институте не преподают. Не тот человеческий материал, ну, не Хемингуэи!