November 2nd, 2016

сова

Закончу о пленуме ЦК КПК и Габуеве

Начал здесь http://kosarex.livejournal.com/2591962.html
На данный момент, в условиях диктатуры перестройщиков Си Цзиньпина, придавать особое значение пленумам ЦК пока не стоит. Слова одни, дела другие. Конечно, Си Цзиньпин хочет изменить правила игры, поэтому платит функционерам мало, чтобы воровали и чтобы порядочные люди просто не шли в партию. Когда рабочий получает в пять раз больше чиновника, а чиновнику говорят - повысить вам зарплату не можем, народ не поймет - у советских вопросов нет. Дело не в народе, а в политике загнивания в стиле Брежнева, которую устроили бывшие перестройщики. Страны разные, рецепты схожие. Дальше тоже понятно, желательно сместить Си Цзиньпина в стиле замены Горбачева на Ельцина. Проблема в другом, Си не примут с распростертыми объятиями на Тайване или в Сингапуре. Ведь прозападный развал это удар по их капиталам. Бегство денег в офшор это не бегство в объятия западных банков и в Лондон, где не позволят деньги нормально вложить.

Если бы Габуев постарался бы быть объективным, он бы заметил непонимание и неудовольствие западных держав. Деньги утекают, а желанного потока миллионеров или детишек миллионеров, которые покупают дворцы, поскольку нормально вложить деньги не могут, нет. Отдельные случаи есть, но всё равно цифры очень далеки от расчетных. Поэтому Си и хочет, и боится не просто пойти по пути Горбачева, он боится стать официальным диктатором и открыто выступить против идеи сменяемости власти. Он боится открыто уничтожать науку, у него уже проблемы с армией. Он вынужден плыть по течению.

Если бы Габуев был посмелее, он бы заметил продолжение скандала с отсутствием ковровой дорожки для Обамы. Оказалось, что скандал явился результатом скоординированных действий. Американцы открыли дверь для трапа с другой стороны. Всё равно не помогло. Страны ЮВА не возмутились и не бросились в знак протеста в объятия Обамы. США теряют свои позиции в ЮВА отнюдь не исключительно вследствии китайского коварства. Бунт Дутерте это не результат подрывной деятельности китайцев на Филиппинах.

На данный момент расставить все фишки по местам в ЮВА и в КНР для продолжения знакомых сценариев Западу не удается. А сценарии для России очень сильно зависят от того, что получится в КНР. Поэтому мы видим как бы зависание ситуации. Зависание ситуации всегда серьезно, поскольку картина мира меняется. Надо корректировать планы. Ведь и фишки имеют свойство меняться. Вчера Си был как и российское руководство за однополярный мир, а завтра может поменять мнение.

Между тем, США и Европа уже не могут неограниченно долго выдерживать требования глобалистов. Ресурса аутсорсинга подходят к концу, надо менять управление собственными экономиками. 2020 год это такая точка, когда надо будет или ещё больше блефовать, или заняться своими делами и плюнуть на окружающий мир. В Кремле тоже не могут вечно получать противоположные команды - развалить и подождать с развалом. Поэтому предсказать попытки Си Цзиньпина нарушить статус кво можно, а предсказать последствия сложно.

Впрочем, если оперировать такими косвенными данными, как культурными традициями китайского народа, развитие Китая не остановится. ЮВА в любом случае останется в зоне влияния КНР. 
сова

Как свободу назвать рабством

http://egovoru.livejournal.com/94461.html
Понятия свобода и воля в русском языке столь многозначны, как и в другом языке. Но хочется поморочить нам голову. Освоенный политинформаторами прием - берем одно из значений слова, забываем про другое. В итоге получаем, что в языке слова свобода в том понимании, какое мы вкладываем, как бы нет. Естественно, приемчики тоже получаются безграмотные.

Лингвист Анна Вежбицкая утверждает, что в языках австралийских аборигенов нет эквивалента слова «свобода» – надо думать, потому что они не знают другого состояния? Более того, и в европейских языках значения соответствующих слов не полностью совпадают, так что анализ этих несовпадений выявляет особенности каждой культуры.

Лингвист ли Вежбицкая или самозванка - не важно. Важен прием - мы языка австралийских аборигенов не знаем, а это дает ощущение свободы вранья.


Латинская «libertas» в первую очередь означала противоположность рабству, понимаемую как возможность самому распоряжаться своей жизнью. Однако такая свобода отнюдь не подразумевала беззакония – например, Цицерон пишет: «sibi libertatem censent Graeci datam, ut Graeci inter se disceptent suis legibus» («грекам была дана свобода жить по своим собственным законам»).

Ой-ёй-ёй, ещё не встречал языка, где понадобились два варианта слова свобода - свобода жить по закону и свобода жить в беззаконии. Если вы окажетесь на необитаемом острове, вы можете смело называть это свободой, хотя законодательство вас не будет тяготить, а также назвать заключением в узком или широком пространстве острова.

Носителям английского языка заимствованной «liberty» показалось недостаточно: потребовалось дополнительное слово «freedom» для передачи идеи негативной свободы, «свободы от» (например, тирании), а «liberty» не принимает такого предлога. (Надо думать, хронологический порядок появления этих слов в английском языке был обратный, так что, скорее, стоило бы задаться вопросом, зачем потребовалась «liberty», если уже была «freedom», но Вежбицкая это не обсуждает). Сегодня «liberty» употребляется редко и только в символическом смысле, а «freedom» обычно означает право индивидуума не подвергаться вмешательству со стороны других членов общества.

Только полностью безграмотная личность или врунья будет утверждать такое. Freedom происходит от немецкого слова Freiheit, liberty слово латинское и итальянское,  так что для англосаксов всё надо ставить наоборот, сперва было слово freedom, free и прочие вариации, потом пришли завоеватели из Франции и ввели синоним, поскольку говорили на старофранцузском. И потом не надо считать нас за идиотов, свобода от в английском существует - to be free from smth. Кстати, поэтому в английском за счет синонимичности удалось разделить понятия - free как свободный и liberal как либеральный. Да, слово либеральный тоже многозначное, например, означает определенный тип врунов в соцсетях и СМИ, но это не отменяет иных значений. Кстати, liberation - освобождение отнюдь не в символическом смысле.

Русская «свобода», хотя она тоже «свобода от», не полностью совпадает с «freedom»: «freedom from hunger» нельзя перевести как «свободу от голода». Русская «свобода» – прежде всего, свобода от физического стеснения, что Вежбицкая связывает с «русским обычаем пеленать младенцев». Последнее было для меня полнейшим откровением – а что, разве другие народы обходятся без пеленок?

За пресловутые 200 лет вместе некоторые русский язык не освоили, а в лингвисты пролезли. Если я скажу - вы свободны или вольны поступать по собственному усмотрению - означает ли это, я вас сперва связал, а теперь развязал? Обратите внимание, что производные от слов свобода и воля здесь синонимы, нечего нам впаривать про принципиальную разницу. Когда в Среднии века князь на пустошах создавал слободу, то есть давал свободу от ряда налогов на время, или крестьяне в 1861 году говорили "волю дают", никто не имел в виду, что дают право не подчиняться законам.

Во времена крепостного права «воля», как и «libertas», означала противоположность рабству, потом – противоположность тюрьме. Однако русская «воля», в отличие от латинской, описывает и поведение «самовольного» деспота; в ней присутствует смысл, близкий к смыслу «дикости».

Полный вздор. В разных контекстах слово звучит по-разному. Кстати, во времена крепостничества воля с одинаковым успехом могло быть противоположностью рабству, тюрьме, давлению начальства или гнету родителей, или просто фиксировать состояние души и статус безо всяких противопоставлений.

Однако, русское воля это однокоренное слово с немецким wollen. Was wollen Sie mehr? И английскому will.  Отсюда разные значения - оказаться на воле и иметь силу воли. Мы можем написать - только собрав всю свою волю, дед Пахом сумел доколоть дрова. Означает ли это, что дед Пахом - самовольный, дикий деспот? Станет ли он дикарем, если он, только собрав свою волю, вытащит утопающего из реки? Политинформаторы хреновы, взбрело подонкам придумать, что русское слово воля обязательно связано с деспотизмом и злом. Когда барин писал в завещании "а своему кучеру Ваньке и его детям за верную службу даю волю" он отнюдь не проявлял деспотизм и не побуждал своего кучера после своей смерти нарушать законы. Кстати, в английском и русском последняя воля покойного это однокоренные слова. У нас воля, у них will.

Когда лингвист превращается в политинформатора, он перестает быть лингвистом, поскольку звание лингвиста обязывает проявлять элементарную научную порядочность и объективность. Поэтому в таких случаях не важно, какой у Вежбицкой диплом и есть ли он вообще.

Политинформаторов можно отличить по одному профессиональному качеству. Им некогда понимать, с кем имеют дело. Они всегда пытаются делать вид, что знают больше. Но знать-то в противостоянии им много не надо. Я, например, не преподаю итальянский, увы, забыл, немецкий учил в школе, совсем забыл. Мне хватает английского и китайского, ну, ещё такой мелочи, что, каюсь, грешен, одно время преподавал теорию языка. Но, пардон, чтобы поиметь на научном симпозиуме такого лингвиста, как Вежбицкая, во все дырки, даже этого много.
сова

Для секты Свидетелей краха КНР

http://finance.yahoo.com/news/chinas-manufacturing-hits-2-high-demand-picks-025728879--finance.html
Если почитаете на английском, то обнаружите резкое увеличение промышленного производства, работающего на внутренний рынок КНР. Внешняя торговля за последние два года упала, но профицит сохранился и даже вырос. Китайское промышленное производство по-прежнему превышает американское.

Но нынешнюю ситуацию и следовало ожидать. Весной началось сокращение оттока капитала. Летом сокращение оттока капитала стало очевидным - падение раза в четыре. Сейчас начался подъем. В общем, я обещал в прошлом году - или к этой осени Си прекратит развал и откорректирует свою политику, или его уберут. Пришлось откорректировать.

Для незнающих английский, карикатура на определение американской экономики, как первой в мире, и китайской, как вечно занимающей почетное, второе место.