kosarex (kosarex) wrote,
kosarex
kosarex

Для изучающих китайский

По-моему, очень миленький переводик
CARO EMERALD – THE LIPSTICK ON HIS COLLAR (LYRIC) 他領子上的口紅
The clock has ticked eleven and the place is clear 時鐘走到了十一     這裡已經空無一人
Reality is kicking in and so is my beer 現實正再闖入     而我的啤酒也沒了
I don’t make excuses when it’s all my fault 當一切都錯在我    我不會再為自己找藉口
If a heart is made of money he’s cleaned out my vault 如果心是由金錢所堆砌的     他已經洗劫了我的金庫
I feel a little wounded and it isn’t fair 我感覺有些受傷     而這並不公平
To sit inside a parlor and see him standing over there 坐在客廳裡     看他就在那兒站著
As smug as a robber that a cop can’t catch 就像一個警察永遠也無法拘捕的囂張強盜
The lipstick on his collar doesn’t seem to match mine 而他領口上的口紅..實在不像是我的 (Mine, doesn’t seem to match mine, mine) 我的…     實在不像是我的
Now Joe behind the bar is offering advice 現在吧台後的Joe正在提供我他的建議
Cause I’m a broken record and he has to tell me twice 因為我就像一段壞掉的旋律     需要他的一再提醒
Why don’t I understand that he just can’t change 為什麼我永遠不能明白他就是不可能會改變
I wanna be his woman not his weekend dame 我想成為他的女人而不是他消遣的週末夫人
Now Joe has eyes a’rollin’ says it’s just too bad Joe 壞壞的轉了轉眼睛說這真是糟糕
And he’ll be back tomorrow for my heartbeat crash 明天他就會在我心碎以前回到我的身邊
I’d like to say goodbye, but hello is the match 我想跟他說再見     但哈囉好像更合我的心意
Though the lipstick on his collar never seems to match mine 雖然他領子上的口紅從來都不像是我的
(Never seem to match, mine ooh, never seem to match) 從來都不是..     我的 ooh…     從來都不是..
—This line is disconnected—— (Mine, oohohohooh, match mine, yeah hey yeah) 我的..     oohohohooh     像我的…     yeah hey yeah

По ссылке дано более крупными иероглифами https://ancientphilosopher.wordpress.com/2015/05/21/hello-world/
От меня про музыку - бедный Эннио Мориконе с его музыкой к макаронным вестернам.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments