Оказалось, что прославиться довольно просто, достаточно перенести действие Евгения Онегина на западную почву и придать соответствующий антураж. Француженка отнюдь не скрывает отличное знание русского. Либеральные журналисты лента.вру в восторге.
Но, пардон, те же самые либералы десятилетиями атаковали порядочных людей за то, что они смели указать, что Скотской бунт Костомарова был попросту стибрен Оруэллом и известен нам под названием Скотный двор. Сидят какие-то придурки и решают, что этих можем гнобить за некий недоказанный плагиат, а этих надо восхвалить за оригинальность или плагиат.
У меня, кстати, была очень забавная история. Неуважаемый мной Ешурин с приятелем возмутился, что я у него украл название в рассказе Дороги, которые за вас выбирают. https://www.proza.ru/2009/12/29/768 Фокус в том, что у меня откровенный намек на О Генри, проблема же тупикового выбора описана и в сказах об Илье Муромцеве, и в произведениях Проспера Мериме, и ещё много где. Ешурин, который осознанно или не осознанно стибрил название у О Генри, почему-то считает, что я должен об О Генри забыть, а стыдиться обвинений в плагиате у Ешурина.