Шутки шутками, но в 30-ые академик Мар на полном серьезе утверждал, что китайский язык произошел от кавказских языков. Несогласных ученых ждал ГУЛАГ как врагов народа. Так что, не Фоменко отец фоменковщины. Вопрос в том, что городить чушь можно до бесконечности, но бытиё, а точнее, битиё определяет сознание. Когда ученики Мара додумались до идеи, что все языки по сути являются двумя в одном, есть язык угнетенных классов и язык эксплуататоров, даже Сталин вздрогнул. Всех, даже его самого, можно было отправлять в ГУЛАГ по заключению лингвистов, поскольку никто не может избежать слов, занесенных в словарь языка эксплуататоров. Даже слова революция и пролетариат это слова иноземные, буржуазные, как и социализм, коммунизм, волюнтаризм и так далее. Уж не говорю про печально известную нам по роману Ильфа и Петрова индустриализацию.
Насчет нашей забывчивости отмечу, что, раз битиё определяет сознание, то сознание согласно марксизму должно страдать провалами в памяти. Но, как нас учит юриспруденция, склероз не является оправданием. Оправдывает только суд склеротиков, а не сам склероз. Если внутри страны главным доказательством в пользу аналогов фоменковщины был НКВД, то на международной арене доказательством является наличие мягкой и грубой силы государства, то есть армия, флот, финансовая мощь, реальное производство. Вот тут с научностью у китайцев всё лучше и лучше - денег навалом, G5 уникальна, Дунфэн-41 могут достать не только США, но и точечно попасть по квартирам Фоменко и Носовского в РФ. Впрочем, полагаю, для Фоменко и Носовского может хватить мягкой угрозы лишить РФ поставок чеснока. Даже Дональд Трамп не спасет, хотя себя и своих Фоменко и Носовских он и спасет, и всему миру впарит.
Давайте пока согласимся на более мягкий вариант. Английский язык всё более китаизируется за счет размыва границ между глаголами, причастиями и деепричастиями. В итоге получаем китайский стиль, когда без контекста не понять - нам хорошо или мы хорошие. Английский всё чаще напоминает фразы типа моя твоя не понимай - води ниди бу дунг. По китайски всё понятно - ты меня не понимаешь. Но от англичан мы раньше хотели чего-то более вразумительного. Пресловутая пор-ройялевская грамматика это индоевропейская грамматика. Она страдала избыточной, арийской детализацией, зато теперь страдает антинацистской китаизацией. Воспримем это как благо.
В конце концов человек особой, точнее особистской породы, а Фоменко и Носовский именно к такой породе относятся, может поставить вопрос как прочные грабли - ты за патриотизм или за китайский джинсы и кроссовки? Конечно, ответ сперва будет патриотический, но по мере износа джинс в патриотизме появятся дыры и бреши. Сперва это можно списать на моду и назвать сексуальным, а потом начинаются насморки и простудные заболевания. Лучше сразу капитулировать, чем дожидаться всеобщего осмеяния.